スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

苦中作樂

忙碌中發生的小插曲,不知該哭還是該笑
為避嫌還是放個追記吧,哪天被開除都不知道XD||||
(是說反正也不久了-3-)

只要是簡中翻英文的文件,我們一律都是指派給大陸分公司去發件
不過大陸那邊不知是Assigner沒給對人,還是那裡的譯師都是火星人嗎
文件翻回來品質沒一個好的,往往都是我們校稿完標一堆問題丟回去改
這次也不例外,只是也太誇張了吧,

一個食品簡介,
裡面有個單字是「和風混合蔬菜」
翻譯師翻Mixed Vegetables,但因為沒提到和風所以標了顏色請他們補一下
後來改回來一看差點沒昏倒,

Wind Mixed Vegetables(反白)

......................................
...............碼啦裝肖維!!!
連我英文這麼破、這麼爛都覺得有問題了,當下改完你看了不覺得奇怪嗎!

是說一看到這個字時,是先噗嗤一聲後才覺得生氣....無奈-v-

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

辛苦啦~

啊啊...這下子終於了解你為什麼不想做了~=..=|||辛苦你了

小火柴>
夠歡樂吧,如果這麼簡單,
連我都可以翻了XD(喂喂)

棗娘>
世界無奇不有啊~

妹>
妳在這裡還是會留下證據啊XDDD
初認識時我應該才專三吧?
是說我也很驚訝妳竟然以為我大妳6歲以上XD
還沒這麼老啦囧(打屁股)
快點~~有什麼除皺產品趕快介紹一下!
是說我也比妳哥大耶...天啊,我這麼老(打擊)

姊,我來自首一下(毆)
因為不想留下證據,所以沒寫在日記上。

其實在下一直都不知道您的真實年齡(←敬語轉換開始)
初認識時在下只是個小小的國中生,然後您已經五專要畢業了。
所以,在下一直認為您大我有6歲以上,
當天聽到您和吾家兄長同年,著實給嚇了一大跳呢,
啊哈哈哈哈哈。


……我不是來討打的。

噗....萬分佩服!

我爆笑了XDDDD
好歡樂的英文(不是這樣吧)
mero


自言自語
カテゴリー
最近のコメント
ブログ内検索
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。